spacer
   
 
line decor
 
HOME  ::  
line decor
Practical varroa restistance selection for beekeepers...
John Kefuss-Apimondia 2009
Depuis 1999 le Rucher d’Oc a arrêté tout traitement dans toutes ses ruches.....lire plus....
 
 
INRA
Profil d’expression génique de la tolérance de l’abeille Apis mellifera à l’acarien parasite Varroa destructor
Varroa destructor est un parasite responsable de la mortalité d’un grand nombre de colonies d’abeilles dans le monde. Nous avons caractérisé des populations qui survivent au parasite et voulons connaître les bases de cette tolérance afin d’optimiser leur utilisation en apiculture. L’approche pangénomique nous permet de caractériser le profil d’expression génique d’abeilles résistantes et d’utiliser ce profil comme outil de sélection. Les mortalités massives d’abeilles dans le monde sont dues, en partie à la pression des pathogènes et en particulier du varroa. L’utilisation d’abeilles résistantes au varroa est la base de la mise au point d’une lutte intégrée contre l’acarien et pourra permettre aux apiculteurs de limiter l’utilisation de molécules acaricides dans les ruches et les inconvénients qu’elles représentent : résistance des varroas, résidus et accumulations dans les cires.

Résultats :
Nous avons identifié des colonies d’abeilles qui survivent, sans aucun traitement depuis plus de 12 ans, à différents pathogènes, en particulier au varroa. Ce résultat est spécialement encourageant lorsque l’on connaît l’importance des mortalités d’abeilles actuellement. Il reste donc en France des abeilles qui non seulement résistent aux maladies, mais ne connaissent pas de dépopulations massives depuis 12 ans maintenant. L’étude de la variabilité des populations de varroas montre une structure clonale, et les causes de la tolérance sont à rechercher chez l’abeille. L’approche pangénomique a permis de caractériser les profils d’expression génique liés à la parasitose chez les larves d’abeilles sensibles ou résistantes. Une base comportementale, plutôt qu’immunologique, de la résistance au varroa est à privilégier. L’étude, réalisée en collaboration USDA, de l’expression des gènes liés au comportement d’abeilles adultes ayant la capacité de détruire les varroas, a montrée qu’un petit nombre de gènes, dont certains sont liés à l’olfaction, peuvent être associés à ce phénotype résistant au varroa.


Varroa traitement medical

APIGUARD

Composé d'un gel à base de thymol (25 %) dans une barquette en aluminium.
Laboratoir SWARM
L’efficacité de ce produit reste moyenne d’après la publication de Baggio en 2002 (La Santé de l’Abeille n°193, 1-2/2003) qui constatent une efficacité de 67 %, donc inférieure aux résultats énoncés par le fabricant (supérieure à 90 %, Trouiller, 1999). De plus, pour une efficacité optimale, le traitement doit être réalisé juste après la récolte. En effet, il est important que la température extérieure atteigne dans la journée les 15°C pendant la plus grande partie du traitement. En dehors de cette période de traitement, le produit sera insuffisant.

Utilisation

Juste après la dernière récolte, placer une barquette à renouveler apré 15 jours. Se place au dessus des cadres en aménagement un espace de 5 cm entre les cadres et le couvre cadre.
À noter quelques inconvénients mineurs avec Apiguard : le thymol peut dans certains cas provoquer une légère agitation de la colonie, sans conséquences significatives. De plus, pour permettre aux ouvrières un accès facile à la barquette, une petite adaptation simple du haut de la ruche sera parfois recommandée : mettre un nourrisseur couvre-cadres à l’envers sur la ruche et ouvrir les 4 angles de la barquette. Ne pas traiter les ruches en partance pour une miellée ultérieurement (ex. : callune).

   

APIGUARD
Pour le traitement de Varroatosis duc à Varroa destructor chez les abeilles

 

Active Ingredient :
Thymol (Cas# 89-83-8) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 %
Autres Ingredient : .* lesquels ???? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75 %
Total : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 %
A tenir hors de la portée des enfants
DANGER
Urgence
SI L’APIGARD EST DANS LES YEUX :
  • Garder l’œil ouvert et laissez couler l’eau doucement sur l’œil pendant au moins 15 à 20 minutes.
  • Enlevez les lentilles de contact, si nécessaire, après les premières 5 minutes et continuez de rincer l’œil.
  • Appelez un centre de contrôle antipoison pour la suite du traitement à envisager.
SI APIGUARD A ETE AVALE
  • Appelez un centre de contrôle antipoison pour la suite du traitement à envisager.
  • Ne pas provoquer un vomissement sans avis donné par un docteur ou un centre de contrôle antipoison
  • Si possible faire avaler un verre d’eau à la personne concernée.
  • Ne donnez rien par la bouche à la personne concernée.
SI APIGUARD A TOUCHE LES HABITS OU LA PEAU
  • Enlevez les habits contaminés.
  • Rincez la peau immédiatement pendant au moins 15 à 20 minutes.
  • Appelez un centre de contrôle antipoison ou un docteur pour la suite du traitement à envisager.
SI APIGUARD A ETE INHALE
  • Amenez la personne à l’air frais (extérieur).
  • Si la personne ne respire plus, appelez les SAMU et faites la respiration artificielle par bouche à bouche si possible.
  • Appelez un centre de contrôle antipoison ou un docteur pour la suite du traitement à envisager.

Ayez le flacon ou l’étiquette du produit avec vous pour appeler le centre de contrôle antipoison ou le docteur.

Manufactured By:
VITA (EUROPE) LIMITED
c/o Landis International Inc.
P.O. Box 5126
Valdosta GA 31603-5126)

 

 

 

 

 

 

 

 

APIGUARD WARNING
télecharge le PDF complet : kellybees.com
     
 
 
 

© 2010 webpage by Jan Michael - Studio Deauville Sarl - All rights reserved